неделя, 30 септември 2012 г.

Day 274 : Reflection / Отразяване, отражение

http://suzies365.blogspot.com/2012/09/day-274.html





Ако искате да видите истинско отражение - посетете този блог:
If you want to see true reflections visit this blog:
http://reflectionsfromgranny.blogspot.com/
***
Огледалото 
или 
Една жена на 33
The Mirror or One woman of 33


Image: "The Mirror " - artist Yus.A.A.
 This Week's Sketch (#285)

JUGS156 ...we can't wait to see how you use those numbers!
http://justusgirlschallenge.blogspot.com/2012/09/just-us-girls-156-use-numbers-on-your.html

CCH # 129 Spots or Stripes http://crazychallenge.blogspot.com/2012/09/cch-129-spots-or-stripes.html

Day 273 : Stripes / Ивици, райета 29.09. catch up

http://suzies365.blogspot.com/2012/09/day-273.html
Снимка на балкона на стаята ни в Синеморец + дъжд
Photo on the balcony of our room in Sinemoretz + Rain

Знак на кръстовище. / Road sign at a crossroads.
 
Пешеходна пътека тип "Зебра". В спомените от моето детство "зебрите" бяха черно-бели. Но нали живеем цветно! Шегувам се! / A walkway type "zebra". In memory of my childhood "zebras" were black and white. But we live in a colorful world! - Just kidding!

***


Image: ADFD + "The house of the poet" - artist Yus.A.A.
Sketch:


ANYTHING GOES :-)
Autumn scenes or Autumn Colors.
http://deliciousdoodleschallenge.blogspot.com/2012/09/challenge-4-autumn-coloursautumn-scenes.html 
52-card
http://www.oldbackporch.com/2012/09/52-card-pickup-week-39.html
Music... & Challenge #54 "Anything Goes"...  
http://www.adayfordaisies.blogspot.com/2012/09/new-release-092812-music-challenge-54.html 
CCH # 129 Spots or Stripes
CCH # 129 Точки и/или раета http://crazychallenge.blogspot.com/2012/09/cch-129-spots-or-stripes.html 

Day 272 : Bridge / Мост - 28.09. catch up

http://suzies365.blogspot.com/2012/09/day-271_28.html


   Когато видях вашите прекрасни снимки на мостове, скъпи дами, аз изпаднах в паника! Исках да отида в Ловеч и да снимам Моста на Кольо Фичето.
   When I saw your beautiful pictures of bridges, dear ladies, I panicked! I wanted to go in Lovech and shoot  Bridge Kolyo Ficheto.


 Ето какви мостове аз преминавам и срещам по пътя си. И един, за който научих от моя съпруг.
These are bridges that pass and I meet along the way. And a bridge, which I learned from my husband.
Железопътен надлез / railway overbridge
Мостът  - Сухата река / Bridge "Dry River"
 Два от мостовете над Перловската река - Канала
 Two bridges over the Perlovska River-
channel

Мостът "Първата пушка" от лимонови резенки.<br /><br/>
Мостът "Първата пушка" от лимонови резенки. / Bridge "First Gun" by lemon slices.
Това е сладкарското произведение. / This is confectionery work.
Photographer: All Chanels
***
Писмото от Таня - много подаръци и прекрасна картичка с пожелания за моя рожден ден. Благодаря ти! / The letter from Tanya - many wonderful gifts and greeting card for my birthday. Thank you!
















четвъртък, 27 септември 2012 г.

Day 271 : Haphazard / Чиста случайност

http://suzies365.blogspot.com/2012/09/day-271.html
These foreigners have chosen for their summer vacation Bulgaria! In the same village. Even on the same street! Haphazardly is this?


 I wonder - if someone will recognize his car?
/ "Come to Bulgaria! Your car is here!" - Joke /


Чиста случайност ли е, че ние живеем тук? / Is it Haphazardly that we live here?
***
Докато аз подготвях този пост, излезе това:
While I was preparing this post, came this:
http://www.vesti.bg/ - 27.09.2012 21:22
Съкровище от III в. пр. Хр. намериха в Синеморец
То съдържа 100 монети - сребърни тетрадрахми в много добро състояние, с голям номинал

Treasure of the III century BC. found in Sinemoretz
It contains 100 coins - silver tetradrachm in very good condition, with a large nominal

Един от най-красивите плажове по южното Черноморие, останал непокътнат от масовото застрояване се намира край Синеморец Един от най-красивите плажове по южното Черноморие, останал непокътнат от масовото застрояване се намира край Синеморец
Монетно съкровище от III век пр. Хр., което е намерено днес по време на археологически разкопки край село Синеморец в Община Царево, област Бургас.
То съдържа около 100 монети.
Това съобщи за Агенция "Фокус" археологът Даниела Агре, която проучва обекта.
Монетите са сребърни тетрадрахми. В много добро състояние са, много са големи, с голям номинал, отбеляза тя.
Най-вероятно съкровището е на наследниците на Александър.
Продължава почистването на съда с монетите. Повече подробности за находката ще има утре.

One of the most beautiful beaches on the southern coast, remained untouched by the massive building is located near Sinemorets
Coin treasure the III century BC., Which today is found during archaeological excavations near Sinemorets in Tsarevo municipality, Burgas Province.
It contains about 100 coins.
This agency reported "Focus" archaeologist Daniela Agre, which examines the subject.
The coins are silver tetradrachm. In very good condition are very large, with a large denomination, she said.
Most likely treasure the heirs of Alexander.
Continue cleaning the dish with coins. More details on the findings will be tomorrow.

----
Това е! А Влади 5 години подред копае пясъка, детето, но на Южния плаж!
That's it! Vlady 5 years longer digging sand, poor child, but - the South Beach!
 Всъщност той търси нефт.
Actually he looks oil.








 ***
прилагателно
случаенrandom, occasional, casual, accidental, incidental, haphazard
съществително
чиста случайностhaphazard
наречие
както дойдеhaphazard, slapdash, helter-skelter, in a happy-go-lucky way          

сряда, 26 септември 2012 г.

Day 270 : Muted &...

http://suzies365.blogspot.com/2012/09/day-269_26.html 
 1. Заглушен, приглушен   muted
Това беше и моята първа мисъл. / That was my first thought.
Mute 2006
Имам вода в ухото!/ I have water in the ear!
----
После аз реших, че става дума за цветове  vivid/muted  ярки/заглушени
Then I decided that it was a color vivid / muted
The KathiJo's draft  said I'm on the right way.

2. Променливи Естествени цветове

 / Muted of the time

View from a distance

Old house in Ahtopol
Дървото, от което е направена тази къща, е станало тъмно - то е променило своя естествен цвят. 
 The tree, which was made this house became dark - it has altered its natural color.
   

Door of the house - on the left from the balcony
 Muted
***

Muted by the light

Котката е сива! Снимана е от различен ъгъл - вижте как се променят  - заглушават цветовете.
The cat is gray! Is photographed from different angles - see how to change - muted colors.



***
3. Онемял                          dumb, tongue-tied, muted
Here your pictures opened my eyes! Thank you!
/спрян звук/


Аз направо онемях, като видях това -
I am muted, when I saw this -

The letter from Tania - tracing shipment -16 days
Local Date and Time Country Location Event Type
25 Sep 2012 11:13:00 BULGARIA SOFIA LC/AO Receive item at office of exchange (Inb) Получаване на Вх.пратка в Межд.разменна станция

25 Sep 2012 14:07:00 BULGARIA SOFIA LC/AO Send item to domestic location (Inb) Изпращане на Вх.пратка в РСЦ/ОВ

25 Sep 2012 14:23:00 БЪЛГАРИЯ СОФИЯ Пратката e получена

25 Sep 2012 14:23:00 БЪЛГАРИЯ СОФИЯ Пратката е приета

26 Sep 2012 08:32:00 BULGARIA DOSTAVKA SOFIA Receive item at delivery office (Inb) Получаване на Вх.пратка в станцията на Доставка


 And then - hurray!
---
I want to present here a new card - but I am very tired now.
The morning is wiser than the evening! 

вторник, 25 септември 2012 г.

Day 269 : Vivid



/прилагателно/
яръкbright, vivid, clear, flashy, glaring, gaudy
живalive, living, live, lively, vivid, brisk
ясенclear, plain, straightforward, sharp, obvious, vivid
светълlight, bright, pale, white, clear, vivid
блестящbrilliant, shining, bright, glistening, resplendent, vivid
ослепителенdazzling, blinding, flaring, intense, glaring, vivid

This girl is

Моята снимкаTess Ekwall

2. Jennie Hart                            - 22 септември 2012, 23:55
3.  Croms' Cubby Hole              - 23 септември 2012, 00:07
4. Helen                                     - 23 септември 2012, 11:41
5. Lynne                                     - 23 септември 2012, 12:04
6. Tess Ekwall                            - 23 септември 2012, 23:12
7. Anne                                       - 23 септември 2012, 21:45 / in Day 267/
8. KalySto                                   - 24 септември 2012, 19:46
------------------------
Ако желаете да получите нещата, които съм подготвила -  сувенирни календари за 2013 -
Моля, оставете адрес, на който да ги пратя.  Моят e-mai  е
borqna_venkova@abv.bg
/ На Ане имам вече адреса. Картичката и календара ще дойдат в един пакет. / 

Аз персонално ще поканя всеки от вас с коментар във вашия блог.
If you want to get the things I prepared - souvenir calendars for 2013 -
Please leave address where to send them. My e-mai is
borqna_venkova@abv.bg

/ Anne  - Cards and calendars come in one package. /
 I would personally invite each of you with a comment on your blog.
Random победител

This is Helen - congratulations!
   Аз искам да кажа това:
   Моят доставчик знаеше за 5 подаръка. Подаръкът за Random - победителя - аз специално ще избера. Имам 8 участника - възможно е да получите различен подарък / календар/ от този на снимката. Гарантирам че ще останете доволни!
I want to say this:
My supplier knew about five gifts. The gift of Random - winner - I will specifically choose for him. 

I have 8 participants - it is possible to get different gift / calendar / from the picture. I guarantee you will be pleased!
   Ще бъда щастлива да приемете това - Има игра - Предай нататък. Аз се записах да получа 3 картички. Трябва да изпратя на 15 човека! Но при мен има само двама. Затова аз искам да бъда честна -  ще предам нататък подаръци. Не искам нищо. Не поставям никакви правила и задачи за вас!
    I'll be happy to take you this - There is game - Pay It Forward 2012!
I signed up to receive three cards. I need to send to 15 people.  But to me there are only two.
    So I want to be honest - I'll pass on gifts. I don't want anything. I haven't set any rules and tasks for you. Without obligation. Just smile.


*** 

We begin each day by opening our eyes.
This is the first gift.
Then you get to choose
your direction.
YOU get to choose.
Where will you go?
What will you do?
What treasures await
you on your path?
Every day you have
here
is a gift.
http://www.shetoldstories.com/


понеделник, 24 септември 2012 г.

Day 268 : Favourite colours / Любими цветове

http://suzies365.blogspot.com/2012/09/day-268.html
 Аз не зная кой е моя любим цвят*, но зная кой е нейният.
 I don't know which is my favorite color*, but I know who was her.
In memory of Polina Kadiyska
6 месеца / 6 months



*- В зависимост от случая бих избрала бордо или тъмно синьо. Последните две години носех все траур - черно. Още не мога да свикна с цветните дрехи.
* - In case I would choose Bordeaux or dark blue.
--
     За нас тя винаги ще остане едно дете - едно сладко танцуващо зайче.  Тук Стив Бушеми играе ролята на дявол. Теменужката е изгубила своя цвят лилав... А момичето се люлее на люлка сред облаците.  Осмицата значи - завинаги, вечно. Пика - нашата мъка. Черни цветя - сълзите. И двете бели рози и черната панделка -  за траур.
    Може би ще намеря сили да я изпратя на родителите й. Както и първата, която направих - Dancing in the other side
     For us she will always be a child - a cute bunny dancing. Here Steve Buscemi plays the devil. Violet has lost its color purple ... The Girl swinging on a swing in the clouds. Eight means - forever.  Spade - our grief. Black flowers - tears. Both white roses and black ribbon - are for mourning.
    Maybe I will find the strength to send it to her parents and also the first I did - Dancing in the other side
 ***

In memory of Polina Kadiyska
CMC#4 Handmade Flowers / Ръчно изработени цветя
http://cardmaniachallenges.blogspot.com/2012/09/cmc4-handmade-flowers.html 
ADFD -  Challenge #53 "Tag - You're It!"... - September 27th, 2012
Image: ADFD & Elizabeth O. Dulemba